by sirajahmed10
Reading another good story from you after a long time. Waiting for squeal to "This is His wife"....
the only writer for whom I first pressed the 5 stars and then began reading the story. Great to have you back.
Great writing as always from you. Please post part-2 where she becomes completely submissive to him and he becomes the man of the house. Thanks
from native speakers may be uncharitable and excessively harsh; however, write what comes naturally because that is the only way to get imagination flowing; and in the story 'fun' is the criteria, not just grammar. You run a spell check Shakespeare's sonnets Word may show 'sorry too many spell errors in the doc.' English itself has transformed into many shades and hues and colors over the years; there isn't just one standard version anymore, for it is it would've never gained the prominence that it has today. What matters is the build-up and how much fun it is getting to the encore.
Missed your stories for a long time and glad to read your stories. Keep going. All your writings are good... await more mom son romance & sex stories
Good story. Build up is good but somehow missed the aim he planned about his mom's dierrier. Anal is a must for this type of story.
well. wish the describe about mothers nude body could been more especially about her ass. also some anal sex between them could've had to happen which made the story a lil bit hot attractive more. only desi woman has both maternal and sensual beauty so the description of mothers nudity should have to need more.
Oh my gof.why i find this story after so many years of creation. A best combination of love & desire❤️
I tried to read this however I could not bet over naming their son, 'Vicky'. In my country, The United States,
Vicky is a girls name. Maybe its different in other cultures but here the son would be ridiculed and picked on his entire life. Also the use of quotation marks could be helpful when a character is speaking, you are quoting the characters. Hyphens are used to hyphenate only. I just could not get past these two things. Maybe its a problem with the translation software you used if you originally wrote this in your base language. That's where a good editor comes in handy.